Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 05h46min de 5 de abril de 2026 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1314)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Eso náme eso dhyáne (tumi)

Eso mor hrday ásane

Juge juge tomá sane

Mor priiti jene ná jene

Enter my appellation, enter my meditation;

Onto my heart's throne please do come.

Age after age in company with Thee

Has been my love, knowing-or-unknowingly.

Entra no meu nome, entra na minha meditação;

Por favor, vem para o trono do meu coração.

Era após era, em companhia de Ti,

Tem fluído o meu amor, consciente ou inconscientemente.

Janamer par janam je geche

Marańer par marań eseche

Moder prańay cira akśay

Sháshvata nididhyásane

Birth after birth has gone;

Death after death has come...

Our friendship, endless and unfailing,

Lives forever in deep contemplation.

Nascimento após nascimento se foi;

Morte após morte chegou...

Nossa amizade, infinita e infalível,

Vive para sempre em profunda contemplação.

Je priitid́ore báṋdhá ácha prabhu

Kona shaktite chiṋŕe náko kabhu

Kśudra brhate tuccha mahate

Se d́orete báṋdhá áche siimáliine

Lord, You are bound with the thread of love;

Through no power will it ever be torn.

Both tiny and large, worthless and great,

By that thread are tied, all borders dissolved.

Senhor, Tu estás ligado pelo fio do amor;

Por nenhum poder ele será rompido.

Tanto o pequeno quanto o grande, o humilde e o sublime,

Por esse fio estão ligados, todas as fronteiras dissolvidas.

kNotas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Eso náme eso dhyáne cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 1314 Eso náme eso dhyáne