Saltar para o conteúdo

Utilizador:Manika/Testes

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 21h42min de 21 de abril de 2026 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1345)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Ámáy) Marura máyá d́áke

D́áke d́áke

Áṋkhi jhaŕer pháṋke pháṋke d́áke

The desert's magic summons me;

Oh, it is calling and calling...

It calls in the breaks mid stormy tears.

A magia do deserto me invoca;

Oh, ela está chamando e chamando...

Chama nos intervalos entre lágrimas tempestuosas.

Ghágará pará oŕná d́háká

Komal kat́hor duye mákhá

Marur meye jáy egiye

Bálir tháke tháke

Wearing skirt and orna-covered,

Coated by both harsh and tender,

Desert's daughter goes ahead

On tier after tier of sand.

Vestida com saia e coberta de ornamentos,

Revestida por aspereza e ternura,

A filha do deserto avança

Por camadas e camadas de areia.

Niirav niiras ogo maru

Nái bá thákuk shyámal taru

Ámi tomáy bhálabási

Maona abhiśeke

Shálmalii kiḿshuke

Oh my silent, arid desert,

There may dwell not one green plant,

But with you I am in love,

Mute at your coronation,

A silk-cotton tree amid flames-of-the-forest.

Oh, meu silencioso, árido deserto,

Pode não haver uma única planta verde,

Mas estou apaixonado por você,

Mudo em sua coroação,

Uma árvore de algodão-seda em meio às chamas da floresta.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ámáy marura máyá d́áke cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse




Canção 1345 Ámáy marura máyá d́áke