Canção 1406 Bakula tarucháye kusuma bicháye

Revisão em 06h02min de 24 de abril de 2026 por Manika (discussão | contribs) (song 1406 checked)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Bakula tarucháye kusuma bicháye

Chilum patha ceye

Se kathá ki gele bhule

Áṋkhite chilo jal vedaná chalachal

Ákásh chilo vimal

Tumi ele tále tále

Under shade of bakul tree, scattered flowers lay;

At the path I had been gazing...

Mayhap You forgot this fact.

There was rain in the eyes, agony pitterpat;

But the sky was clear

As You arrived, keeping pace.

À sombra da árvore bakul, flores espalhadas jaziam;

No caminho eu estava contemplando...

Talvez você tenha esquecido esse fato.

Havia chuva nos olhos, agonia pingando;

Mas o céu estava limpo

Quando você chegou, acompanhando o ritmo.

Bahitechilo váy se tarura gáy

Pápiyá paiṋcame madhura giiti gáy

Dulitechilo shákhá malaya madhumákhá

Tomáte ámáte dekhechi áṋkhi mele

A breeze was blowing upon that tree's body;

In fifth note the cuckoo sang his sweet hymn.

Branches had swayed, honey-coated was the southern wind;

With eyes opened we have viewed each other, You and me.

Uma brisa soprava sobre o tronco daquela árvore;

Na quinta justa, o cuco cantava seu doce hino.

Os galhos balançavam, o vento do sul[nb 2] estava revestido de mel;

Com os olhos abertos, nós nos olhamos, Você e eu.

Ámi balechinu moha mit́e geche

Tumi balechile tabe eso káche

Anádikálasrote tomáte ámáte

Áche bhálabasá saritári kúle kúle

I had said: My blind attachment, it has finished;

You had told: In that case only, do come near.

Along the course of time from antiquity, betwixt You and me

Is the love like a river that is constantly abrim.

Eu disse: Meu apego cego acabou;

Você disse: Nesse caso, aproxime-se.

Ao longo do tempo, desde a antiguidade, entre Você e eu

Está o amor como um rio que está constantemente transbordando.

Notas

  1. Traduzido por Rama Deva
  2. No hemisfério norte, o vento sul carrega um sentido diferente.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Bakula tarucháye kusuma bicháye cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse