Saltar para o conteúdo

Canção 0267 Tomári áshe rayechi base

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 20h46min de 14 de março de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0267 some lyrics changed)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomári áshe rayechi base

Tomári padadhvani man mátáy

(Madhura hási tava) tomári saorabha

Hatásh hrdaye áshá jágáy

Expecting You, I've kept waiting;

Your footfall thrills the mind.

Your sweet smile, Your sweet scent,

Rouse hope in a dejected heart.

Esperando por Ti, continuei à espera;

O Teu passo deixa a mente emocionada.

O Teu doce sorriso, o Teu doce perfume,

Despertam a esperança num coração abatido.

(Tomári phele ásá) carańadhúli pare

Vishvamánavatá ábhúmi nati kare

Tomári rauṋe rúpe tomári dhúpe diipe

Tomári práńiińatá trśá met́áy

Assuming Your ancient footdust left behind,

Humanity universal, it lies prostrate.

With Your hue and form, fragrance and light,

Only fealty to You satisfies desire.

Pretendendo seguir a Tua antiga pegada deixada para trás,

A humanidade universal, jaz prostrada.

Com a Tua cor e forma, fragrância e luz,

Só a fidelidade a Ti satisfaz o desejo.

(Ámio tomári go) tomári sakali to

Bujheo bhojhená tamasáhata citta

Tomári chande gáne tomári sure táne

Tomári bhálobásá sabe nácáy

I am Yours, as is everyone,

Though downcast brain may not grasp the fact.

With Your meter and lyrics, melody and rhythm,

Your love makes everybody dance.

Eu sou Teu, como toda a gente,

Mesmo que o cérebro abatido não possa compreender este fato.

Com a Tua métrica e letra, melodia e ritmo,

O Teu amor faz toda a gente dançar.

Notas

  1. Traduzido por Mayajiit Braga

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomári áshe rayechi base cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse