Canção 0553 Nrtyera tále bhuvana mátále

Revisão em 05h47min de 23 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0553 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Nrtyera tále bhuvana mátále

Sauṋgiiter sure bhásáile

Cittera końe mana upavane

Spandana baháiyá dile

You thrilled the globe with a dance beat;

You set afloat on music's melody.

In mental grove at edge of psyche,

You dispatched a quivering.

Você emocionou o mundo com seu ritmo musical;

Você flutuou na melodia.

À beira da psique, no seu swing mental,

Você despachou um tremor.

Eso go áro káche dharáchoṋyár májhe

Rúpe ráge jabe ráuṋáile

Oh come still closer within reach;

You brightened through color and beauty.

Oh, aproxime-se ainda mais de meu alcance;

Você iluminou com cores e beleza.

Alakh niraiṋjan tháko anukśań

Mor májhe madhuratá d́hele

Ever You remain unseen and unstained;

Sweetness You did pour into me.

Você sempre permanece invisível e imaculado;

Sua doçura foi derramada em mim.

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah

Gravaçōes

  • Ouça a canção Nrtyera tále bhuvana mátále cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse