Canção 0775 Ámár jiivan dhanya karecho
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár jiivan dhanya karecho
Tomár apár priiti d́hele Nandita kare chanda bharecho Tomár atul liiláchale |
Fortunate You've made my life,
Conferring Your boundless love. Cadence You've packed for delight, Through pretext of Your matchless sport. |
Afortunada tornaste a minha vida,
Conferindo o teu amor sem limites. Cadência que embalaste para o deleite, Com o pretexto do teu inigualável desporto. |
| Mamatár madhu enechile baṋdhu
Ámáre bharáte bháváloke shudhu Hiyá upaciyá utsarjiyá Aphurán práń bharechile |
Lover, You'd brought kinship's honey
To load me with thought's splendor only. The devout and effusive heart You had filled with endless vigor. |
Amante, trouxeste o mel da afinidade
Para carregar-me apenas com o esplendor do pensamento. O coração devoto e efusivo Tu encheste de vigor sem fim. |
| Cáo nái kichu náo nái kichu
Shata doś jene bhávo niko niicu Calite balecho path dhare rju Jyotir dháráy jharechile Ananta diip jvelechile (tumi) |
For naught You crave, and You take nothing;
Knowing my many flaws, You don't despise me. Straight along the path You've told to proceed By the stream of light You had shed; The lamp eternal You'd ignited. |
Por nada anseias, e nada tomas;
Conhecendo meus muitos defeitos, não me desprezas. Pelo caminho que me mandaste seguir Pela corrente de luz que derramaste; A lâmpada eterna que acendeste. |
Notas
- ↑ Traduzido por Prashanta Alves
Gravaçōes
- Ouça a canção Ámár jiivan dhanya karecho por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse