Canção 0856 Phuler suváse eso
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Phuler suváse eso (tumi)
Bhariyá sabár práń (Eso) Ákáshe vátáse sudhánirjáse Tuliyá mohana tán |
With floral fragrance, please do come,
Filling the life of everyone. Come with distilled nectar in sky and air, Bringing to mind alluring strains. |
Vem com o perfume das flores,
Preenchendo o sopro de todas as vidas. Vem no céu e no ar com néctar sutil, Trazendo contigo melodias encantadoras. |
| Surasaptake báṋdhiyá viińá
Chande o ráge sauṋgiite náná Bhúlok dyulok golok pláviyá Káṋpáo mahávimán |
Attuning Your lyre to melody's octave,
With beat and tune in divers music... Flooding the earth, its sky, and paradise, You shake our cosmic airship. |
Com tua viiná atada aos tons,
Em ritmo e raga, músicas mil, Preenchendo a Terra, o céu, os mundos, Fazendo tremer o grande navio cósmico. |
| Tomári dhvanite sakala mantra
Tava spandane sakala jantra Tava eśańáy sabái caleche Gáiyá tomár gán |
All mantras are the sound of You only;
With Your pulse runs each machine... According to Your will all move along, Intoning Your song. |
Tua é a essência de todo mantra,
Tua vibração move cada engrenagem. Pelo desejo Teu tudo se move, Cantando o Teu canto — doce homenagem. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Phuler suváse eso cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse