Canção 0825 Tomár káche ámi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár káche ámi
Cái ná kona mán Cái ná kona jash pratiśt́há Námer abhimán |
In Your presence am I;
I don't want any pride. I don't want fame or prestige, Celebrity's vanity. |
Na sua presença estou eu,
Não quero nenhum Orgulho. Não quero fama ou prestígio, Fama de celebridade. |
| Bhorer áloy tumi
Sájo rauṋin sáje Sáṋjher táráy tumi Náca bhúmár náce Ámár káche ihái Jatheśt́a je dán |
With morning's light, You
Don a bright attire; With evening's stars, You Cavort in cosmic dance. In reach of me is that alone; Ample is the gift. |
Com a luz da manhã, você
Usando um traje brilhante; Com estrelas do entardecer, você Brinca em dança cósmica. Em minha busca somente para isso será; Ampla e a sua presença. |
| Pákhiir gáne ámár káche
Chandáyita tumi prabhu Megh mayúrer náce Liiláyita vishvavibhu Tomár rúper abhiprakásh Bharáy je mor práń |
With the bird-song in my vicinity,
Rhythmic are You, Master; Dances the peacock's cloud. Graceful Lord Of The Universe, Your beauty pageant, It permeates my life. |
Com o assobio de pássaros na vizinhança,
Rítmico e você master; Dança a nuvem do pavão. Cheio de graça Senhor do Universo, Seu desfile de beleza, Ele permeia a minha vida. |
Notas
- ↑ Traduzido por Dada Muktatmananda
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomár káche ámi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse