Saltar para o conteúdo

Canção 0618 Saorabh ene mana upavane

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 03h51min de 18 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0618 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Saorabh ene mana upavane

Jhauṋkrta hiyátantriite

Tumi ásiyáchile sauṋgiite

You brought sweet scent into my mental garden.

Strumming my heart-strings,

You'd arrived with a song.

Você trouxe perfume doce no jardim mental.

Dedilhando as cordas do meu coração.

Você chegou com uma canção.

Maramer váńii cápá paŕechilo

Vedanár stúpe juge juge

(Tumi) Se stúp sarále jágáiyá dile

Udgiita sure nava ráge

Ásiyáchile nibhrte (tumi)

My inner speech had been buried

Neath a heap of pain, age after age.

That pile You removed, and You renewed

My voice with music in fresh tunes.

Secretly, You'd appeared before me.

Minha conversa interna tinha sido enterrada

Por baixo de uma montanha de dor, era após era.

Aquela montanha você removeu, e me renovou.

Minha voz com música e novas melodias.

Secretamente, você apareceu perante a min.

Mamatár madhu d́háká paŕechilo

Múk koraker kandare

(Tumi) Se d́háká sarále unmocita

Kare dile mor antare

Ásiyáchile acakite (tumi)

My love's sweetness had been concealed,

Its buds mute, in a cavern entombed.

You removed the lid and set them free;

Restoring to my heart its inner core.

Undaunted, You had appeared.

A doçura do meu amor tinha estado oculta,

Seus botões calados, numa tumba na caverna.

Você removeu a cobertura e os liberou;

Restaurando ao meu coração seu âmago.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta

Gravaçōes

  • Ouça a canção Saorabh ene mana upavane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse