Saltar para o conteúdo

Canção 0699 Kabe játrá halo shuru

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 05h38min de 20 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0699 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Kabe játrá halo shuru

Bhule gechi se kathá

Kata pather káṋt́á dalechi

Mane neiko se vyathá

When did I begin the journey?

I've forgotten that story.

How many thorns I've trampled on the way...

In my mind is not that pain.

Quando você começou esta viagem?

Eu esqueci esta estória.

Quantos espinhos eu pisei no caminho

Na minha mente aquela dor já não esta.

Kata nidhágh jváláy jvalechi

Ghana varśane bhijechi

Kata sharat shobháy metechi

Gán geyechi bhará ákulatá

By such blazing heat I've been burned;

By torrential rains I’ve been drenched.

By such autumn beauty I've been whelmed

And sung bursting with earnestness.

Por um calor ardente eu me queimei;

Por chuvas torrenciais me encharquei.

Pela beleza do outono eu sucumbi,

E cantei cheio de entusiasmo.

Kata hemanteri sonár kśete hesechi

Kata tuhin jhaŕe shiiter ráte keṋpechi

Kata vasanteri phulasambhár herechi

Nác necechi bhará vyákulatá

In many golden fields I've laughed when autumn passed;

In many ice-cold storms on winter nights I've shivered.

Many batches of spring blooms I've witnessed,

And danced bursting with eagerness.

Em muitos campos dourados eu ri quando o outono passou;

Em muitas tempestades geladas em noites de inverno eu tiritei

Muitas classes de flores de primavera eu observei,

E dancei em entusiasmo jubiloso.

Kata shokágháte keṋdechi

Vyathár bháre núyechi

(Tabu) Tomári páne ceye áchi

Ogo mor devatá

From so many woeful blows I have wept;

From sorrow’s load I've been bent.

Still I gaze in just Your direction,

Oh my revered Maker.

Por tantos golpes terríveis eu chorei;

Pela carga de sofrimento eu me curvei.

Ainda assim eu olho somente na sua direção,

Oh, meu venerado criador.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta

Gravaçōes

  • Ouça a canção Kabe játrá halo shuru cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse