Saltar para o conteúdo

Canção 0052 Tumi ujjvala dhruvatárá

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 16h25min de 30 de janeiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0052 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi ujjvala dhruvatárá

Tumi alakár gán

You are the shining polestar;

You are song celestial.

Você é a brilhante estrela polar;

Você é a canção celestial.

Campaka saorabha

Mańidyuti vaebhava

Nirjhara kalarava

Sabár upare tumi

Alakár práń (tumi)

The fragrance of magnolia,

The glory of gemmed luster,

The clamor of a waterfall...

You exceed them all;

You are life divine.

A fragrância da magnólia,

O esplendor das pedras preciosas,

O clamor de uma cachoeira...

Você supera todos eles;

Você é a vida divina.

Meghera huṋkára

Dhanukera t́aṋkára

Ashani jhanatkára

Sabár upare tumi

Alakár práń (tumi)

The clouds roaring,

The bows twanging,

The clatter of lightning...

All of them You exceed;

You are life divine.

O rugir das nuvens,

O estalar dos arcos,

O retumbar dos relâmpagos...

Você supera todos eles;

Você é a vida divina.

Tomáre peyechi dine ráte

Jiivanera chande o srote

Sakal marme dhyánete

Sabár májháre theke

Sabár upare tumi

Tumi mahávishvera práń

Night and day I've found Thee

In life's rhythm and its stream,

At core of each reverie,

Residing inside everybody...

All of them You exceed;

You are the creation's life.

Noite e dia eu Te encontrei

No ritmo da vida e em sua correnteza,

Na essência de cada meditação,

Residindo dentro de todos...

Você excede todos eles;

Você é a vida da criação.

Notas

  1. Traduzido por Rama Deva

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi ujjvala dhruvatárá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse