Saltar para o conteúdo

Utilizador:Manika/Testes

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 19h16min de 3 de dezembro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1210)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi ele tamah sarále álo jválále

Dúrke káche t́ene nile nile

Kaluśa náshile bhálobásile

Hatásh hrdaye áshá jágále

You arrived, removed darkness, lit the light;

Distant ones You drew nigh.

You purged sins, conferred love;

You stirred hope in hearts forlorn.

Você chegou, removeu a escuridão, acendeu a luz;

Aproximou-se dos distantes.

Você purificou pecados, conferiu amor;

Você despertou esperança em corações desamparados.

Áṋdhárer bhaye je phul phot́e ni

Madhu chila náko bale ali jot́e ni

Tumi sabáre áloy snán kariye dile

Rúpe ánile tumi rúpe ánile

In fear of darkness flowers did not blossom...

As there was no honey, bees did not assemble.

With effulgence You bathed everybody

In the beauty You did bring, the beauty You did bring.

Com medo da escuridão, as flores não desabrocharam...

Como não havia mel, as abelhas não se reuniam.

Com refulgência, Você banhou a todos

Na beleza que Você trouxe, na beleza que Você trouxe.

Áloker jug ela áṋdhár pare

Dyuloker dyuti ela cári dháre

Tumi eká karile eká párile

Amrtadhárá varśań karile

After the gloom, a radiant age arrived;

Heavenly glow arose on four sides.

On Your own You made happen, managed single-handed...

Graciously You bestowed a flow of ambrosia.

Após a escuridão, chegou uma era radiante;

O brilho celestial surgiu em quatro lados.

Por conta própria, Você fez acontecer, administrou sozinho...

Graciosamente, Você concedeu um fluxo de ambrosia.

Notas

  1. Traduzido por Kevalinii Martinez

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi ele tamah sarále álo jválále cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse



Canção 1210 Tumi ele tamah sarále álo jválále