Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor dhárá nece cale
Dhúlor e dharáte Álor devatá eseche Sabár hrdayete |
The stream of light keeps on dancing
On this dusty Earth. The Lord of Splendor has appeared In everybody's heart. |
O fluxo de luz continua dançando
Nesta Terra empoeirada. O Senhor do Esplendor apareceu No coração de todos. |
| Áloy svapnamadir kare
Álor jharńá t́hikre paŕe Áloy náshe sakal kálo Báhir bhitarete |
With rays made in a heady dream,
The light-cascade falls beaming. All darkness is dispelled by light, Externally and on the inside. |
Com raios criados em um sonho inebriante,
A cascata de luz cai resplandecente. Toda a escuridão é dissipada pela luz, Externamente e internamente. |
| Áṋdhár májhe álor káṋpan
Tamer buke shiver nácan Muktajat́á dhúrjat́i áj Elo dhará dite |
Amid the gloom, light's tremors,
Is Shiva's dancing in dark's bosom. Dhurjati, matted locks unloosed today, He came to grant embrace. |
Em meio à escuridão, os tremores da luz,
É Shiva dançando no seio da escuridão. Dhurjati, [nota 2] com os cabelos emaranhados soltos hoje, Ele veio para conceder um abraço. |
Notas
- ↑ Traduzido por Kevalinii Martinez
Gravaçōes
- Ouça a canção Álor dhárá nece cale cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse