Saltar para o conteúdo

Canção 0236 Ghumaghore dekhechi go

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 05h53min de 8 de fevereiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0236 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ghumaghore dekhechi go

Bhávcho tumi ámár kathá

Kata je jug bhese geche

Keu bojheni ámár vyathá

Deep in sleep have I descried

That You consider my plight.

Many ages, they have slipped away,

Yet no one knew my pain.

Em sonho profundo eu vi,

Que pensas em meu sofrimento.

Muitos séculos se passaram,

Mas ninguém conheceu minha dor.

Din áse ár din cale jáy

Ashrudhárá baháye háy

Áj bujhilám tumi ácho

Ámár lági bhará mamatáy

Days come, and days go;

My tears, they flow and flow.

But now I know that You be

Full of compassion for me.

Os dias chegam e os dias se vão;

Minhas lágrimas fluem incessantes.

Mas agora entendi que Tu estás

Cheio de compaixão por mim.

Tái to cali dhyáne jiṋáne

Tomár páne he devatá

So I go in meditation and cognition

Toward You, oh my Supreme One.

Por isso, sigo em meditação e conhecimento,

Em direção a Ti, ó meu Supremo.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ghumaghore dekhechi go cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse