Canção 0271 Tomári liilá tumi bojháo
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (Prabhu) Tomári liilá tumi bojháo
Maner májhe lukiye tháko Dhará náhi dite cáo |
Lord, only You can explain Your liila.
You lie hidden within the mind, And You choose not to be caught. |
Senhor, só Tu podes explicar a Tua liila.
Tu estás escondido na mente, E escolheste não ser apanhado. |
| Dekhe se madhura hási
Shuńe se mohana báṋshii Mana kothá jáy bhási More káche t́ene náo |
Seeing that sweet smile,
Hearing that magic flute, Mind drifts off somewhere; You draw me nigh. |
Vendo esse sorriso doce,
Ouvindo essa flauta mágica, A mente vai para algum lugar; Tu me atrai para perto. |
| Bhulite cáhi go jadi
Ná bhule sadái káṋdi Kena phulad́ore rákho báṋdhi Balo tumi kii bá cáo |
Even when I want to forget,
Not forgetting, I always cry. Why keep me bound with a flowerstrand— Tell me, what is it You desire? |
Mesmo quando eu quero esquecer,
Não esquecendo, eu sempre choro. Por que me manténs preso a uma guirlanda de flores? Diz-me, o que é que Tu desejas? |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomári liilá tumi bojháo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse