Canção 0555 Tumi dúr ákásher dhruvatárá
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi dúr ákásher dhruvatárá
Path khuṋje páy tomár krpáy Jiivane je jan pathahárá |
You are the polestar of the distant sky.
Through Your mercy the path is traced By those who have gone astray in life. |
Você é a estrela polar do céu distante.
Por Sua misericórdia, o caminho é traçado Por aqueles que se perderam na vida. |
| Arańya giri jhaŕe káṋpá tarii
Mahákáshe oŕá bhiiru khaiṋjarii Tomár krpáy path peye jáy Sab pariveshe sabe tárá |
In cyclone a trembling ship o'er forest and mountain,
A timid wagtail soaring in the heavens, She proceeds, wending her way by Your grace, In all cases, her prompt salvation. |
No ciclone, uma nave trêmula sobre a floresta e a montanha,
Uma tímida alvéola voando nos céus, Ela prossegue, seguindo seu caminho por Sua graça, Em todos os casos, sua pronta salvação. |
| Shoke duhkhe man hale je vyákul
Akúla pátháre peye jáy kúl Komal parashe madhura suháse Káche ese násho klesh tvará |
If a heart be anxious from pain or grief,
In every misfortune, it always finds shelter. With a tender touch and a smile that's sweet, Rapidly, having neared, You remove the trouble. |
Se um coração estiver ansioso por dor ou sofrimento,
Em todo infortúnio, ele sempre encontra abrigo. Com um toque carinhoso e um sorriso doce, Rapidamente, tendo se aproximado, Você remove o problema. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi dúr ákásher dhruvatárá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse