Canção 0186 Eso ámár mane baso ámár mane
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Eso ámár mane baso ámár mane
Kao kathá ogo prabhu mane mane Ogo antaratama devatá ámár Eso jiṋáne eso dheyáne |
Please come into my mind, in my mind be seated;
Oh Lord, speak inside of thought itself. Oh my deity most intimate, Come within cognition, come in meditation. |
Por favor, entre em minha mente, sente-se em minha mente;
Oh, Senhor, fale dentro do próprio pensamento. Oh, minha divindade mais íntima, Venha dentro da consciência, venha em meditação. |
| Nirmala mádhurii madhura áveshe
Svapanamadira vijaŕita deshe Hrdaya mátáno kusuma suváse Eso utkańt́hár avasáne |
Sweetness Pristine, in honeyed entrance
To the region tangled with giddy visions, Heart gladdening with floral fragrance, Please come, eliminating anxiousness. |
Doçura pura, em uma entrada lisonjeira
Para a região emaranhada de visões vertiginosas, O coração se alegra com a fragrância floral, Por favor, venha, eliminando a ansiedade. |
| Áro chande táne áro gáne gáne
Eso prabhu hrdayera końe końe |
With greater rhythm and melody, and with more songs,
Come, Lord, into every corner of the heart. |
Com maior ritmo e melodia, e com mais canções,
Venha, Senhor, em cada canto do coração. |
Notas
- ↑ Traduzido por Surainjana Lima
Gravaçōes
- Ouça a canção Eso ámár mane baso ámár mane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse