Canção 0192 Mánasa mandire eso prabhu krpá kare
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Mánasa mandire eso prabhu krpá kare
Vediit́i sájáye ámi rekhechi Arúp jagat theke eso tumi rúpaloke Baso áro káchákáchi |
Into the mind-temple, please come kindly, Lord;
The altar I have kept adorned. From formless world, come to the realm of form, Be seated nearby even more. |
Para o templo da mente, por favor, venha gentilmente, Senhor;
O altar eu mantive adornado. Do mundo sem forma, vem para o reino da forma, Senta-te ainda mais perto. |
| Práńer pradiip jváli árati kari
Mananer saorabhe arghya bhari Paráńer kusumita shatadale vikashita Puśpastabak áji enechi |
Igniting the lamp of life, I do greet Thee;
In conception's fragrance I steep the offering. Unto spirit's blooming, hundred-petaled lotus, expanded, Today I've brought a bouquet of flowers. |
Acendendo a lâmpada da vida, eu Te saúdo;
Na fragrância da ideação, eu embebo a oferenda. Ao florescimento do espírito, lótus de cem pétalas,[nb 2] expandida, Hoje eu trouxe um buquê de flores. |
| Jiṋáner garimá nái dambhera bojhá nái
Halká hrday niye esechi |
There is no vanity of knowledge or cargo of conceit;
I've arrived with a heart carefree. |
Não há vaidade do conhecimento ou peso do orgulho;
Cheguei com um coração despreocupado. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Mánasa mandire eso prabhu krpá kare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse