Canção 0242 Jáder mohete tomáre bhulechi
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Jáder mohete tomáre bhulechi
Tárá cheŕe geche ámáre Jáder hásite jáder khushite Viláiyá chinu nijere |
Idolizing others, I have forgotten You;
Now, they've all forsaken me. To make them smile, to give them pleasure, I'd become depleted myself. |
Ao idolatrar outros, esqueci-me de Ti;
Agora, todos me abandonaram. Para fazê-los sorrir, para lhes dar alegria, Fui-me desfazendo. |
| Miche bhálabásá shúnye misheche
Asáratá sab dhará paŕe geche (Áj) Cokh khule geche tomáre cinechi Cháŕibo ná kabhu tomáre |
My false loves have come to naught;
Futility was all seen through. Now, eyes opened, I've discerned Thee; Never will I leave You. |
Meu falso amor se desfez no vazio;
Toda futilidade foi revelada. Agora, de olhos abertos, Te reconheço; Jamais Te deixarei. |
| (Áj) Ámár hiyár sakal áṋdhár
Náshi eso mor májháre |
Today, all stupidity of my heart,
Please come and destroy it from within. |
Hoje, toda a escuridão do meu coração,
Vem e dissipa-a de dentro de mim. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Jáder mohete tomáre bhulechi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse