Saltar para o conteúdo

Canção 0379 Prathama jiivane tumi áso niko

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Prathama jiivane tumi áso niko

Tár lági mane kona klesh nái

(Tomáre khúṋji ni) sei anutápe

Dagdha e hiyá káṋde sadái

In my early life, You did not appear;

I feel no anguish over that.

I did not seek... with this remorse,

My distressed mind weeps constantly.

Nos primeiros anos da vida, Tu não vieste,

E por isso, meu coração nunca sofreu.

(Não Te busquei...) Mas neste arrependimento,

Meu peito ardente chora sem cessar.

(Eta káche chile) tabuo d́ákini

Vrthái ket́eche divasa jáminii

(Ei aveláy) sei kathái

Jata mane jáge tata vyathá pái

You were so close, and yet I did not call;

My days and nights have passed in vain.

At this late stage, that same history–

The more I recollect, the more I feel the pain.

(Estavas tão perto...) E mesmo assim, não Te chamei.

Meus dias e noites passaram em vão.

Neste estágio tardio, aquela mesma história—

Quanto mais recordo, mais sinto a dor.

Sabái ese tháke báṋdhá mápá kále

Káj kare jete ei dharátale

(Viphale samay) kare apacaya

Vidhátáke doś diye lábh nái

All who have come stay for a fixed duration

To perform some work upon this earth.

But time passes idly, the chance gets wasted;

And blaming God is ineffectual.

Todos que vêm, permanecem por um tempo,

Cumprindo suas tarefas nesta terra.

Em vão, o tempo...) Escoa desperdiçado,

E culpar Deus nada adiantará.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Prathama jiivane tumi áso niko cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse