Canção 0447 Prabhu tomáy kii kahibo ár
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (Prabhu) Tomáy kii kahibo ár
Arúparatan peye gechi e jiivane Jiivan hayeche sudhásár |
Lord, what will I tell You further?
In this life I've found the Unbodied Gem; Existence has become the essence of ambrosia. |
Senhor, o que mais direi a Você?
Nesta vida, encontrei a Joia Incorpórea; A existência se tornou a essência da ambrosia. |
| Andha amánishá cale geche bahu dúre
Áloker lok utariyáche sure sure Náciche ánanda apár |
Utter darkness has gone very far away.
The realm of light's descended with many melodies; Unbounded happiness is dancing. |
A escuridão absoluta foi para muito longe.
O reino da luz desceu com muitas melodias; A felicidade sem limites está dançando. |
| Vibhrántir sheś resho cale geche
Sampráptir sukhe tanu man shihariche Spandita pulake tomár |
Even the last trace of confusion has gone.
Body and mind are thrilling with arrived delight; They throb with the ecstasy of Thee. |
Até o último vestígio de confusão se foi.
O corpo e a mente estão vibrando com o deleite que chegou; Eles pulsam com o êxtase de Você. |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Vishnupriya
Gravaçōes
- Ouça a canção Prabhu tomáy kii kahibo ár cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse