Saltar para o conteúdo

Canção 0497 Súrja ut́heche tamah náshiyáche

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Súrja ut́heche tamah náshiyáche

Ákásh heseche rúpáloke

Shatek juger láiṋchanábhár

Bhásiyá giyáche se áloke

The sun has risen, gloom is disappearing;

Sky has smiled with radiant beauty.

A hundred ages laden with humiliation

They have faded beneath that effulgence.

O sol nasceu, a escuridão está desaparecendo;

O céu sorriu com radiante beleza.

Cem eras carregadas de humilhação

Desvaneceram-se sob essa refulgência.

Álor ságare tuphán eseche

Sakal jaŕatá niirave sareche

Sakal kálimá mukh lukáyeche

Jyotiriish tava liilá dekhe

In the sea of light, a storm has come;

All staticity has quietly withdrawn.

All stigmata have hidden their face,

Lord of Light, on seeing Your play.

No mar de luz, uma tempestade chegou;

Toda a estaticidade se retirou silenciosamente.

Todo o estigma escondeu seu rosto,

Senhor da Luz, ao ver Seu espetáculo.

Kálo javaniká se álote liin

Krśńa ákásh hayeche suniil

Sab avicár sab anácár

Bhaye bhaye dekhe se dyutike

By that light the dark shroud is consumed;

Black sky has morphed into a deep blue.

Every injustice and every corruption,

Sheepishly they view that brilliant splendor.

Por essa luz, a mortalha escura é consumida;

O céu negro se transformou em um azul profundo.

Toda injustiça e toda corrupção,

Com vergonha, elas veem esse esplendor brilhante.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Súrja ut́heche tamah náshiyáche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse