Saltar para o conteúdo

Canção 0515 Tomár kathá ogo prabhu

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomár kathá ogo prabhu

Bale kabhu sheś náhi hay

Jatai bali tatai dekhi

Já balá hay tata bákii ray

Lord, Your story,

As there's never a close,

Whenever I speak, thereon I see:

As much is spoke, that much is untold.

Senhor, Sua história,

Como nunca chega a um fim,

Sempre que falo, eu percebo:

Quanto mais a conto, mais há que não foi contado.

Dúr ákásher niiháriká

Randhre randhre táro lekhá

Tomár jata amar váńii

Paŕte jáhá náhi jáni

Kara joŕe ceye tháki

Ashrudhárá niirave bay

The nebulae of the distant sky,

In their every rift, there too You are writ.

As much as Your message celestial,

It does descend, still I don't comprehend.

With folded hands I stand gazing,

A stream of tears flowing quietly.

As nebulosas do céu distante,

Em todas as suas fendas, lá também Você está escrito.

Tanto quanto sua mensagem celestial,

Ela desce, mas eu ainda não compreendo.

Com as mãos cruzadas, olho fixamente,

Uma corrente de lágrimas flui silenciosamente.

Pátálpuriir andhakúpe

Madhumákhá gandhadhúpe

Viińár tárer jhaḿkárete

Manmátáno jyotsná ráte

Anek kathá anek vyathá

Ananta kál maona je ray

In the dungeons of hell

Mid honey-coated resin scents,

Or with harpstrings resounding

On moonlit nights intoxicating,

Even so, many tales and many pains,

For endless time, mute they remain.

Nas escuridão do submundo

Em meio a aromas de incensos de mel,

Ou com cordas de harpa ressoando

Em noites de luar inebriantes,

Mesmo assim, muitos contos e muitas dores,

Pelo tempo infinito, permanecem em silêncio.

Notas

  1. Traduzido por Rama Deva

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomár kathá ogo prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse