Saltar para o conteúdo

Canção 0528 Sabáy niye sabár májhe

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Sabáy niye sabár májhe

Rayecho tumi

Kata karo liilá khelá

Divasa jámii

With everyone yet amid everybody,

You have persevered.

So much divine sport You devise;

You do it day and night.

Com todos e no meio de todos,

Tu perseveraste.

Tantos jogos divinos inventastes;

Fazes isso dia e noite.

Khelte baŕa bhálobáso

Juge juge táito áso

Tomár maner mata khelár sáthii

Habo go ámi

You thoroughly like to play;

So You come from age to age.

The playmate whom You fancy,

Oh, that I will be.

Tu gostas muito de brincar;

Assim, vens de tempos em tempos.

Ó amigo das brincadeiras, o que desejas,

Oh, isso seria eu.

Mit́áye dáo sakal khelá

Karo náko avahelá

Sauṋge theko sáṋjher belá

Bhed bhuláye ámi tumi

If ever all the games You cease,

Please don't neglect me.

Stay with me at that twilight time,

Overlooking distinction twixt "You" and "I".

Se alguma vez todos os jogos cessarem,

Por favor, não me negligencie.

Ficas comigo no crepúsculo,

Sem fazer distinção entre "Tu" e "Eu".

Bhálabásá ameya apár

Krpádhárá sheś náhi tár

Shudhu carańrajah cái go tomár

Dharáy jakhan esecho námi

Love is boundless and perpetual;

The flow of grace, it never fails.

What I desire is just Your footdust

When down to earth You've come.

O amor é ilimitado e perpétuo;

O fluxo da graça, ele nunca falha.

O que eu desejo é apenas a poeira dos Teus pés

Quando na Terra Tu vieste.

Notas

  1. Traduzido por Mayajiit Braga

Gravaçōes

  • Ouça a canção Sabáy niye sabár májhe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse