Canção 0571 Shayane svapane jágarańe
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Shayane svapane jágarańe
Tumi ácho ámári káche Tomáre bháviyá man bhare jáy Páoyár ánanda májhe |
Awake, in dream, and while asleep,
You are always near to me. Thinking of You I grow pensive, Attaining bliss concurrently. |
Acordado, em sonho e no sono,
Tu estás sempre perto de mim. Pensando em Ti, meu coração se enche, Alcançando a alegria de maneira simultânea. |
| Dúr alakár báṋshii báje
Sure laye mor hrdi májhe Práńer mádhurii d́hele Sabáre bhariye tule Man tava karuńá jáce |
From afar, the celestial flute, it plays
Within my heart in a rhythmic strain. Having dispensed my life's sweetness, Filling and uplifting everyone, My mind now prays for Your compassion. |
De longe, a flauta celeste toca,
Em meu coração, um ritmo suave. Ao derramar a doçura da minha vida, Preenchendo e elevando todos, Minha mente agora implora por Tua compaixão. |
| Jakhan cinini tomáre ámi
Takhano paráńe chile go tumi (Sei) Háráno diner sure Nútaner madhu pure Nava tále man je náce |
When You I did not recognize,
Even then You were part of my life. In that very melody of yesteryear Was infused the honey of novelty, But now my mind dances to a new beat. |
Quando não Te reconhecia,
Ainda assim, Tu estavas em minha vida. Naquela melodia dos tempos passados, Era infundido o mel da novidade, Agora, porém, meu coração dança ao novo ritmo. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Shayane svapane jágarańe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse