Canção 0712 Manera májhe khuṋji
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Manera májhe khuṋji
Shudhu tomáre Manete cápá paŕá háráno dinguli Smrti diye ghere ámáre |
Within the mind I seek
You, and You only. Shrouding You in my psyche, those bygone days That produced memories, they surround me. |
Dentro da mente eu procuro
Você, e somente Você. Envolvendo Você em minha psique, aqueles dias passados Que produziram memórias, eles me cercam. |
| Krśńa megh áse sudúre bhese jáy
Álo cháyár khelá man mátiye dey Tariir bhiiŕ áse ábár bhese jáy Eklá paŕe tháki nadiikináre |
Dark clouds appear and then drift away,
Having gripped the mind with a light-shade play. Crowds of ships come in and sail off once more; Left on my own, I linger by the river-shore. |
Nuvens escuras aparecem e se vão,
Tendo dominado a mente com um jogo de luz e sombras. Multidões de navios chegam e partem mais uma vez; Deixado sozinho, fico à beira do rio. |
| Eso go káche eso madhumákhá háso
Liilá karár ár nei avakásho Jadi bhálobáso pásht́ite baso Lukocuri khelo ná báre báre |
Come near, and cast a smile that's honey-smeared;
Make games no longer, but give reprieve. If truly You love me, sit by my side; Don't play hide-and-seek time after time. |
Aproxime-se e lance um sorriso com toque de mel;
Não faça mais brincadeiras, mas me dê um alívio. Se Você realmente me ama, sente-se ao meu lado; Não brinque de esconde-esconde vez após vez. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Manera májhe khuṋji cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse