Canção 0716 Gáner ságar jetháy meshe
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Gáner ságar jetháy meshe
Surer páráváre Prabhu tomáy pábo ámi Nitya se jhauṋkáre |
Where the sea of song meets
With the ocean of melody, Lord, I'll find Thee, Forever in that clatter. |
Onde o mar de música se encontra
Com o oceano da melodia, Senhor, eu Te encontrarei, Para sempre nesse som. |
| Chande náce beṋce áche
Jiivan dhárá dharár májhe Tá jadi shukáye jáy Ke cáhibe e dharáre |
With cadence and dance sustained is
The stream of life in the universe. Should that stream ever evaporate, Who would want to be on this earth? |
Com cadência e dança, sustentada está
A corrente da vida no universo. Se essa corrente se evaporar, Quem gostaria de estar nesta terra? |
| Anuráger rúpe jáge
Rág ráginii bháver ráge Tá jadi thámiyá jáy Thákbe shudhu múk badhire |
With love's beauty there awake
The music modes of mental state. Should those modes ever diminish, Only the deaf-and-dumb will remain. |
Com a beleza do amor, despertam
Os modos musicais do estado mental. Se esses modos diminuírem, Somente os surdos e mudos permanecerão. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Gáner ságar jetháy meshe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse