Saltar para o conteúdo

Canção 0785 Ámi esechi tomári áshe

Fonte: Sarkarverse

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Ámi) Esechi tomári áshe

Tomárei bhálobese

Tomári carańa páshe

I have come in hope of You only...

Having loved You exclusively,

Just Your lotus feet in proximity.

Eu vim na esperança apenas de Você...

Tendo amado Você exclusivamente,

Apenas Seus pés de lótus em proximidade.

Liilá madhute dhará bharecho

Nijere áŕále lukáye rekhecho

Dúre theke d́áko hese hese

With liiila's honey the world You've filled...

Out of view Yourself You've kept concealed;

But from afar You summon me, smiling and smiling.

Com o mel da liiila, Você preencheu o mundo...

Oculto Você se manteve;

Mas, de longe, você me chama, sorrindo e sorrindo.

(Tava) Adharer oi hási

Tava asiima rúpera ráshi

Mor mana práń halo udásii

Ámi kon srote jái bhese

Oh that smile upon Your lips,

Your limitless assortment of expressions...

My heart and mind lost worldly interest;

On some unknown stream I float adrift.

Oh, esse sorriso em seus lábios,

Sua variedade ilimitada de expressões...

Meu coração e minha mente perderam o interesse mundano;

Em alguma corrente desconhecida eu flutuo à deriva.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ámi esechi tomári áshe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse