Canção 1307 Káj kare jete esechi dharáte
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Káj kare jete esechi dharáte
Kurukśetra ei dhará Basá ár shoyá stháńuvat haoyá E nahe jiivaner dhárá |
We have come to the world to go on working;
This Earth is a battlefield. Sitting and reclining, growing immobile, It is not the flow of life. |
Viemos ao mundo para trabalhar;
Esta Terra é o campo de batalha[nb 2] Ficar sentado e recostado imóvel, Não é o fluxo da vida. |
| Krśńa tumi já kare giyechile
Cakre tuńiire jáhá karechile Se amar kathá se amrta gáthá Rahiyáche hethá smrti jhará |
Krsna, what You had accomplished,
What You did with discus and a quiver, That tale immortal, that ode ambrosial, Trickling here is the recollection. |
Krsna, o que Tu havias realizado?
O que fizeste com o disco e a aljava? Esse conto imortal, essa ode ambrosial, Aqui está a lembrança. |
| Thámivár kona upáy je nái
Tava ákarśańe cale sabái E kurukśetre dvaepáyanete Se kathá rayeche giitibhará |
There's no way to call it quits;
One and all move per Your attraction. On this Kuruksetra with its Sage Vyasa, That saga has remained ballad-filled. |
Não há como pedir tréguas;
Um por um, todos se movem por Tua atração. Neste Kuruksetra relatado pelo Sábio Vyasa, Essa saga permanece repleta de canções. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Káj kare jete esechi dharáte cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse