Canção 0154 Eso eso

Revisão em 17h50min de 21 de janeiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0154 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Rátul carań mohan ánan

Miśt́imadhur hási niye

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Rosy feet and charming visage,

With a laugh, honey-pleasant.

Vem, Senhor, por favor, venha

Ao núcleo do meu coração...

Pés rosados e semblante encantador,

Com um sorriso doce como mel.

Tava náme práńe shiharan jáge

Raiṋjita hai tomári ráge

(Jáy) Tava gáne tava náce

Sab kichu mor miliye

On Your name, in life a thrill awakes;

I get dyed by just Your paint.

On Your song, in Your dance, goes

All that's mine, faded away.

Em Teu nome, uma emoção desperta na vida;

Eu me deixo colorir apenas pela Tua cor.

Em Tua música, em Tua dança,

Tudo o que é meu se desfaz.

Práńe práńe dhyáne dhyáne

Jái je ámi háriye

Eso eso (prabhu)

Ámár hrdaye

Eso eso (tumi)

Life after life, in every meditation,

Who I am, I get lost.

Come, Lord, please do come

Into my heart-core...

Come, You, please do come.

Vida após vida, em cada meditação,

Quem sou eu, me perco.

Vem, Senhor, por favor, vem

Ao núcleo do meu coração...

Venha, por favor, venha.

Notas

  1. Traduzido pela equipe brasileira

Gravaçōes

  • Ouça a canção Eso eso cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse
  • Ouça a canção Eso eso cantada por The Bhaktas em Sarkarverse
  • Ouça a canção Eso eso cantada por Andy Douglas e amigos em Sarkarverse