Canção 0156 Egiye calo egiye calo
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Egiye calo egiye calo
Sabáike niye egiye calo Raktimáruń sámne dáṋŕiye Táhári páne egiye calo |
March on, march on,
March on, bearing everyone. Crimson dawn, waiting in front– Toward it only, march on. |
Avance, avance,
Avance levando todos consigo. A alvorada rubra está à frente, esperando; É para lá que você deve avançar. |
| Deshe deshe jáo bháiyer matan
Sabákár vyathá kariyá smarań Vishvamánav parivár áj Tomáke d́ákiche áṋkhi chalochal |
From place to place, go as siblings,
Recollecting everybody's agony. Today the whole humanity, your family, Has summoned you, eyes weeping. |
De lugar em lugar, sigam como irmãos,
Lembrando-se das dores de todos. Hoje, a humanidade inteira é sua família; Com olhos marejados, ela te chama. |
| Saráiyá dáo sab vyathábhár
Mucháiyá dáo sab áṋkhidhár Sabár seváy tumi ásiyácho Ei kathát́ái bujhiye balo |
Lift the weight of all misery;
Wipe away all tears. You are coming in service to everybody; Having understood, speak these same words only. |
Remova o peso de todas as tristezas;
Seque todas as lágrimas. Você veio para servir a todos; Compreendendo isso, proclame apenas essas palavras. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Egiye calo egiye calo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse