Canção 0638 Rúperi áloke arúpe peyechi

Revisão em 04h42min de 25 de maio de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0638 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Rúperi áloke arúpe peyechi

Rúpátiita ghare eseche

Maneri korake madhumay dharechi

Bhávátiita dhará diyeche

In the light of form only, the Formless we have found;

One beyond form has come into our house.

In the bud of mind only, the Sweet we have held.

One beyond thought, apprehension He has given.

Somente à luz da forma, encontramos o Sem Forma;

Alguém além da forma entrou em nossa casa.

Somente no broto da mente, o Doce mantivemos.

Alguém além do pensamento, percepção Ele nos deu.

Darshane dekhini vijiṋáne bujhini

Tattvakathár dháre kácheo je páini

Bhálobese peyechi hiyámájhe rekhechi

Sakal nayan táre práń bhare dekheche

With philosophy we did not see, with science we did not know;

Through theology, we did not find Him even close.

Having loved we've attained, we've held Him in our heart;

And all eyes have seen Him now to their heart's content.

Com a filosofia não vimos, com a ciência não conhecemos;

Através da teologia, não O encontramos nem de perto.

Tendo amado, nós O alcançamos, nós O mantivemos em nossos corações;

E todos os olhos O ​​viram agora, para a satisfação de seus corações.

Chande gáne bhará anuráge rańane

Nrtyer tále dhará saorabhe manane

Mamatámadhu bhará svapnila svanane

Sarva sattá táre anubhave bujheche

Full of rhythm and song echoing devotion,

Gripped by a dance beat to sweet-scented conception,

Filled with honey of goodwill in tones that are dreamy,

All beings have understood Him by dint of experience.

Repleto de ritmo e canção ecoando devoção,

Preso por uma batida de dança para a concepção de doce aroma,

Preenchido com o mel da boa vontade em tons que são oníricos,

Todos os seres O compreenderam por meio da experiência.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Rúperi áloke arúpe peyechi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse