Canção 0627 Carańe áj kiser dvidhá

Revisão em 17h57min de 5 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0627 note added)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Carańe áj kiser dvidhá

Shayan kena káṋt́á bhará

Manane kii mádakatá

Nayan kena niira jhará

Today, what makes your feet falter;

And why does sleep come on a bed of thorns?

What dulls the power of your mind,

And why do tears fall from your eyes?

Hoje, o que faz teus pés vacilarem?

E por que o sono vem num leito de espinhos?

O que entorpece a força da tua mente,

E por que lágrimas caem dos teus olhos?

Járe bhálobáso tumi

Se ki geche tomáy bhuli

Tái ki go d́hal elo námi

Sakal hrday ákuli

Sattá bhará ashru kśará

Phańii jena mańihárá

The one you love,

Has he neglected you;

And, due to that, a flood deluged

Every anxious heart?

When tears fall from a sentient one,

It's as if a cobra lost her precious gem.

Aquele que amas,

Será que te negligenciou?

E, por isso, uma enchente inundou

Cada coração ansioso?

Quando lágrimas caem de um ser sensível,

É como se uma cobra perdesse sua joia preciosa.[nb 2]

Jene rekho emant́i hay

Tái eman bhálobásá nay

Járe bhálobáso táhár

Káje hao ápanhárá

Keep in mind such things crop up;

So that is not the way to love.

What you love belongs to Him;

Engage in selfless service.

Lembra-te: tais coisas acontecem;

Pois esse não é o caminho do amor verdadeiro.

O que amas pertence a Ele;

Dedica-te ao serviço altruísta.

Notas

  1. Traduzido por Santosh Bimal
  2. Na mitologia indiana, uma joia preciosa, o nagamani, repousa na cabeça erguida da cobra. Simbolicamente, a joia representa a luz divina. Na tradição tântrica, a cobra simboliza a kuńd́alinii (a força serpentina ou divindade adormecida no ser), e a joia representa o sahasrára cakra (o centro de energia supremo, sede da autorrealização final, correspondente fisicamente à glândula pineal). Em sentido figurado, a cobra sem sua gema representa alguém inconsolável pela perda de seu(sua) mais amado(a).

Gravaçōes

  • Ouça a canção Carańe áj kiser dvidhá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse