Canção 0888 Aruńa áloke taruńa prabháte
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Aruńa áloke taruńa prabháte
Ujjval jyoti d́hele diyecho Marama mathiye sharama sariye Práńer bháśay kathá kahiyecho |
On a new morning with Your crimson splendor,
Radiant light You lavished. Stirring mind's core and ridding bashfulness, You've spoken in the language of heart. |
Na luz avermelhada de uma nova manhã,
Derramaste Tua radiante luz. Mexendo com o mais profundo do ser, afastando a timidez, Falaste na linguagem do coração. |
| Divánishi cale tava liilákhelá
Káhákeo kabhu karo náko helá Práńer puruś sabákár mane Saḿvedane jege rayecho |
Nonstop Your cosmic game proceeds,
Never disdaining anybody. The Sweetheart in the mind of everyone, You've stayed engaged in our psychic actions. |
Tua dança cósmica segue dia e noite,
Jamais negligencias ninguém. Como o amado da alma, dentro da mente de todos, Estás engajado nas ações de nossa psique[nb 2]. |
| Avasar ár náhiko tomár
Liiládhárá bahe ameya apár Liilár puruś liilár rabhase Rákar ákáshe bhare tulecho |
No further respite do You get;
Your liila flows on, infinite and endless. Cosmic Director, with Your play's heaving emotions, You've suffused the full-moon sky of early morn. |
Não tens mais nenhum descanso;
Tua liilá flui sem medida, sem fim. Senhor do jogo divino, com as fortes emoções de teu jogo, Preencheste o céu da alvorada de lua cheia[nb 3]. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
- ↑ O significado comum de saḿvedana é “sensação”. No entanto, na filosofia tântrica da Ananda Marga, a palavra também significa a imaginação que precede qualquer atividade física. Sob uma perspectiva subjetiva, não existem ações puramente físicas. Toda ação é considerada psicofísica. Em outras palavras, toda ação física (mesmo uma ação autônoma como os batimentos do coração) tem origem na mente.
- ↑ De acordo com o Dicionário Bengali-Inglês Samsad, ráká (রাকা) é “a lua cheia que se põe nas primeiras horas da manhã”.
Gravaçōes
- Ouça a canção Aruńa áloke taruńa prabháte cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse