Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 01h04min de 31 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 0913)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Divá nishi mor áṋkhi jhare

Shudhu tomár tare prabhu tomár tare

Bhálobási ná tabu eta báso bhálo

E keman kare prabhu keman kare

Day and night my eyes shed tears,

Only due to You, Lord, on account of Thee.

I don't love You, but still so much You love me;

How it happens, Lord, is a mystery.

Dia e noite, meus olhos se esvaem em lágrimas,

Só por Ti, Senhor, só por Tua causa.

Eu não Te amo, e ainda assim Tu me amas tanto;

Como isso acontece, Senhor, é um mistério.

Prabháter ráuṋá rauṋe dey je bhare

Ámár maner ráshi ráshi tamahke

Nidágher dávadáhe pralep je dey

Candanasama tava áshiś ámáke

Ámi tomáy niyei beṋce áchi

Tái tomár páne cái báre báre

Suffused with morning's crimson hue

Are my psychic piles of gloom.

In summer's scorching heat, the salve that's smeared,

Like a cooling sandalpaste is Your blessing on me.

Only alongside You do I survive;

And so toward You I gaze time after time.

Imbuídas do tom carmesim  da aurora

Estão minhas tristezas psíquicas acumuladas.

No calor abrasador do verão, o bálsamo que me unges,

Como sândalo fresco, Tua bênção desce sobre mim.

Somente ao Teu lado consigo sobreviver;

E por isso, para Ti volto o olhar repetidamente.

Kálo meghe jabe káler nartan

Shihariyá dey práńer spandan

Ámi tári májhe shuńi tomár rańan

Anurańane hiyá mor ot́he bhare

When with dark clouds the days are dancing

And a chilling thrill my life's pulse receives,

In that same state Your tinkling sound I hear;

Resounding inside, my heart rises replete.

Quando com nuvens escuras os dias dançam

E um calafrio percorre a pulsação da minha vida,

Nesse mesmo estado, ouço Tua voz que desperta;

Ressoando dentro de mim, Meu coração se enche de alegria.

Notas

  1. Traduzido por Mayajiit Braga

Gravaçōes

  • Ouça a canção Divá nishi mor áṋkhi jhare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 0913 Divá nishi mor áṋkhi jhare