Canção 0813 Sab priitite práń bharecho

Revisão em 03h02min de 4 de setembro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0813 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Sab priitite práń bharecho

Ke ná jáne ke ná jáne

Sab giitite tán enecho

Ke ná máne ke ná máne

Into every joy, life You've infused;

Who does not feel it, who does not feel it?

In every song, You've brought the tune;

Who does not hear it, who does not hear it?

Em toda alegria, Você infundiu vida;

Quem não a sente, quem não a sente?

Em cada canção, Você trouxe a melodia;

Quem não a ouve, quem não a ouve?

Kichu náhi chilo jabe srśt́ir ei bhave

Andhatamasá chilo ná thákári utsave

Spandan ene dile ajati se nishákále

Álo jharańár svapane

When nothing existed, the world but intent,

Utter gloom was there, not a celebration.

You gave a pulse to endless nighttime

With dream of a cascade of light.

Quando nada existia, o mundo era apenas intenção,

Havia uma escuridão total, não uma celebração.

Você inseriu na noite sem fim

O sonho de uma cascata de luz.

Sadasat shubháshubha kusumera saorabha

Dharára dhúsara dhúli vihagera kákali

Kichu ná thákár májhe thákár pratham káje

Neve ele tumi manane

Good and bad, weal and woe, the fragrance of flowers,

Earth's ashen dust, and chirps of the tattler,

Existing amid the void, with Your first work

You descended into the realm of conception.

O bem e o mal, o bom e o ruim, a fragrância das flores,

a poeira cinzenta da Terra, e o chilrear do maçarico(ave),

Existindo em meio ao vazio, com Seu primeiro trabalho

Você desceu ao reino da concepção.

Shravańe manane nididhyásane

Kál rátrir avasáne

Hearing of You, thinking of You, giving You mind,

That carries me through any perilous night.

Ouvindo sobre Você, pensando em Você, dando-Lhe mente,

Atravesso qualquer noite perigosa.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Sab priitite práń bharecho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse