Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 04h51min de 26 de setembro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1052)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Táhári madhura bháve

Manomájhe eki hala

Báṋdhádhará jata chila (ámár)

Kon asiime sare gela

On only His sweet ideation,

Within psyche, oh what happened!

All of mine that was routine

Got washed somehow into Infinity.

Somente na doce invocação dele,

Em minha mente, o que aconteceu!

Tudo de min que era rotina

For limpo de alguma forma no infinito.

Shudhu bahe áṋkhidhár

Hiyá mene nila hár

Cakite camak diye

Citacore jine nila

My tears are simply streaming;

The heart conceded its defeat.

In an instant, unexpectedly,

It was vanquished by the Mind-Thief.

Minhas lagrimas estão simplesmente fluindo;

O coração aceitou sua derrota.

Num instante, surpreendentemente,

Foi vencido pelo sequestrador de mentes.

Káṋdá hásá bár bár

Ásá jáoyá nahe ár

Liilá sheśe ei bár

Se nidhi ki dhará dila

Crying and smiling again and again,

Coming and going is now at an end.

This time, the Love-Game is over;

The prize, did He surrender?

Chorando e sorrindo vez após vez,

Vindo e indo agora está no seu fim.

Esta vez, o jogo do amor termina;

O prêmio, ele abriu mão ?

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Táhári madhura bháve cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 1052 Táhári madhura bháve