Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 17h18min de 7 de outubro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1067)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Tumi) Kálátiita deshátiita go

Bandhan náhi mána

(Tumi) Bhávjaŕatár urdhve

Áṋdhárete álo ána

Oh You beyond space and time,

To no chains do You concede.

Above all matters worldly,

Into the gloomy You bring light.

Ó Tu, além do espaço e do tempo,

A nenhuma corrente Tu te submetes.

Acima de todas as questões mundanas,

Às trevas Tu trazes luz.

Ashrunihita hrdayer vyathá

Balo ár ke bá bujhite páre

Mathita maner marmer kathá

Tumi cháŕá ár shońái káre

(Tumi) Hatásh práńer pradiiper shikhá

Vyathitere káche t́ána

The tear-laden heart's distress

Who else can fathom, please do tell.

The inner feelings of a seething psyche,

Except for You, whom do we make hear?

In desperate lives, You're the lamp-flame;

You entice the ones in pain.

A angústia do coração cheio de lágrimas,

Quem mais pode compreender, por favor, diga.

Os sentimentos internos de uma psique fervilhante,

Exceto por Ti, a quem podemos fazer ouvir?

Em vidas desesperadas, Tu és a chama da lâmpada;

Tu atrais aqueles que sofrem.

Priiti dyotanáy tridiber dyuti

Tomár májhare peyeche je druti

Tumi ácha tái sab kichu áche

Sabáike tumi jána

In consequence of love, heaven's glory

The speed within You has achieved.

As You exist, everything is there;

You know everybody.

Como consequência do amor, a glória do céu

A velocidade dentro de Ti alcançou.

Como Tu existes, tudo está lá;

Tu conheces a todos.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi kálátiita deshátiita go cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 1067 Tumi kálátiita deshátiita go