Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 22h02min de 10 de março de 2026 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1250)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ei phágune sauṋgopane

Ele ki shyám vrndávane

Phele ásá bhálabásá

Gopiirá sab paŕlo mane

On this very Phalgun[nb2] secretly,

Did Shyama[nb3] come to Vrndavan?

The love of yore,

It came to mind of all gopiis.

Neste mesmo Phalgun[nb 2], secretamente,

Shyama[nb 3] veio a Vrndavan?

O amor de outrora,

Veio à mente de todas as gopiis.

Ambudhárá háte niye

Práńer sudhá chit́iye diye

Tamál-kuiṋje tál miliye

Nece ele áj viháne

Taking clouds in hand

And sprinkling vital nectar,

Attuned to beat in groves of bay-leaf,

Dancing, You arrived this morning.

Tomando nuvens na mão

E aspergindo néctar vital,

Sintonizada com a batida em bosques de folhas de louro,

Dançando, Você chegou esta manhã.

Man mátáno báṋshiir táne

Bhásiye dile ei bhuvane

Je phág chilo vrndávane

Chaŕálo tá vishva mane

With mind-whelming flute's musical notes,

In this cosmos You set us afloat.

The phág[nb4] that was in Vrndavan,

It spread through psyche of the universe.

Com as notas musicais de uma flauta que domina a mente,

Neste cosmos, Você nos pôs a flutuar.

O phág[nb 4] que estava em Vrndavan,

Espalhou-se pela psique do universo.

Notas

  1. Traduzido por Ravikánta Schwabe
  2. Para apreciar plenamente essa música, é preciso considerar o fato de que Sarkar chegou a Kanpur (uma cidade na periferia sul de Braja) no início do mês de Phalgun. Em 15 de fevereiro de 1984, quando essa canção foi apresentada, faltavam apenas alguns dias para a lua cheia.
  3. Um nome de Krsna.
  4. Essa é outra referência ao mês de Phalgun, quando a primavera é inaugurada com o festival variavelmente chamado Holi, Dolyatra ou Vasantotsava. Nesse festival, as pessoas brincam com as cores, principalmente com um corante vermelho conhecido como abir ou phag. Esse festival de primavera é mais comumente celebrado no dia de lua cheia de Phalgun.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ei phágune sauṋgopane cantada por Acarya Tattvavedananda Avadhuta em Sarkarverse
  • Ouça a canção Ei phágune sauṋgopane cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse



Canção 1250 Ei phágune sauṋgopane