Canção 1226 Vishver práń bhariye

Revisão em 05h47min de 13 de março de 2026 por Manika (discussão | contribs) (song 1226 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Vishver práń bhariye

Nútaner gán dhariye

Egiye jáo egiye jáo

Bhúmá shántite mishe jáo

Jagatke sviikrti diye

Maner cáhidá mene niye

Dekhiye dáo dekhiye dáo

Brhater krpá bujhiye dáo

Filled with cosmic vitality,

Seized with the song of novelty,

Go ahead, do proceed,

Mingling with sublime peace.

The universe acknowledging

And taking stock of psychic needs,

Lay it bare, do reveal...

Make known the grace of the Supreme.

Cheio de vitalidade cósmica,

Tomado pela canção da novidade,

Vá em frente, prossiga,

Misturando-se com a paz sublime.

O universo reconhecendo

E avaliando as necessidades psíquicas,

Revele, exponha...

Dê a conhecer a graça do Supremo.

Jarájarjar nirmok phele

Natun álote dunayan mele

Cira bhásvar sarvádhigata

Citishaktike mene náo

Having dropped the old and worn-out slough,

With a new light two eyes opened,

Ever-radiant and all-proficient,

Pay heed to the Causal Matrix.[nb2]

Tendo abandonado o velho e desgastado casulo,

Com uma nova luz, dois olhos se abriram,

Sempre radiantes e totalmente proficientes,

Prestam atenção à Matriz Causal.[nb 2]

Nútaner álo dvár pratyante

Uṋki dey gavákśa pránte

Duhát prasári áhván kari

Ájike táke svágata jánáo

The light of the new at frontier's door

Gives glimpse through peephole at the border.

Both arms outspread in supplication,

On this very day welcome it.

A luz do novo à porta da divisa

Dá um vislumbre através do olho mágico na fronteira.

Ambos os braços abertos em súplica,

Neste mesmo dia, dão as boas-vindas.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias
  2. Em outras palavras, a causa nomênica, a fonte singular, da qual o universo emana. Citishakti também é conhecido como Shiva.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Vishver práń bhariye cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse