Canção 1148 Tumi ańu ańute ácho

Revisão em 05h08min de 20 de março de 2026 por Manika (discussão | contribs) (song 1148 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Tumi) Ańu ańute ácho

Nibhrta prabháte aruńa ábháte

Mana práń bhare rákhiyácho

In each minute particle You exist;

On lonesome morns, with crimson luster

Mind and heart You've kept filled.

Em cada partícula minúscula Você existe;

Nas manhãs solitárias, com brilho carmesim,

Mente e coração, Você mantém cheios.

Tomáre lukáye já karite jái

Áṋkhi mele dekhi tomár ajáná nái

Janame marańe carańe carańe

Pratit́i spandane nácitecho

Outside Your vision, anything I go to do...

With eyes open I perceive it is not unknown to You.

From birth to death, at every step,

You are dancing in each fluctuation.

Fora da Sua visão, qualquer coisa que eu faça...

Com os olhos abertos, percebo que nada é desconhecido para Ti.

Do nascimento à morte, a cada passo,

Tu danças em cada flutuação.

Krpá karo játe tomáre mane rákhi

Smarańe manane tomár káche tháki

Tomáre gheriyá gáy jena hiyá

Ante ádite dekhitecho (tumi)

Have mercy that I may keep You in mind,

In thought and memory stay by Your side.

All around You may my heart sing;

At the end, in the beginning, You are witnessing.

Tens misericórdia para que eu possa manter-Te em mente,

Em pensamento e memória, ficar ao Teu lado.

Ao Teu redor, que meu coração cante;

No fim, no início, Tu estás testemunhando.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi ańu ańute ácho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse