Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 05h28min de 24 de junho de 2026 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1883)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomáre bhuliyá gechi taruvar

Tomár kśudra kusume bhuli nái

Tomáre dekhi ni mánasa sarovar

Tava srotadhárate snigdhatá pái

Oh great Banyan Tree, I have kept forgetting Thee;

But as Your tiny blossom, I am not forgotten.

I saw You not within the pond of psyche;

Inside the riverstream, I find Your soothing sweetness.

Ó grande Árvore Banyan, eu sempre me esqueço de Ti;

Mas, como Tua pequena flor, eu não sou esquecido.

Eu não Te vi dentro do lago da psique;

Dentro do rio, encontro Tua doçura reconfortante.

Kśudra kańa niiháriká tumi

Tomátei srśt́a e saptabhúmi

Kśudra bale je shúdre dekhi

Se moder diipádhár tái álo pái

I am just a tiny jot, and You are the nebula;

In You only is created these seven worlds.

The puny says that like a shudra I observe:

He is our lampstand; hence we get effulgence.

Eu sou apenas uma pequena gota, e Tu és a nebulosa;

Somente em Ti são criados esses sete mundos.[nb 2]

O insignificante diz que, como um shudra, eu observo:

Ele é nosso candelabro; por isso, obtemos resplendor.

Kśudra sparshágháte dávánal

Kśudra jalakańáy baŕavánal

Kśudra mane vyathá dile pare

Priiti cháŕá tár kona nirámay nái

Conflagration resides in the spark that is slight;

In the tiny drop of water dwells a dragon-fire.

After pain is given to the minuscule mind,

There is no other cure except for His adoration.

A conflagração reside na faísca que é leve;

Na minúscula gota d'água habita um fogo-dragão.[nb 3]

Depois que a dor é dada à mente minúscula,

Não há outra cura, exceto a adoração a Ele.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias
  2. Na teoria tântrica, a mente cósmica (mais ou menos o universo) consiste em sete reinos ou mundos: bhú (mundo físico), bhuvah (mundo mental bruto), svah (mundo mental sutil), mahah (mundo supramental), janah (mundo subliminar), tapah (penúltimo mundo) e satya (mundo causal).
  3. Em referência a um cavalo-marinho mitológico que cospe chamas.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomáre bhuliyá gechi taruvar cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse





Canção 1883 Tomáre bhuliyá gechi taruvar