Canção 0001 Bandhu he niye calo
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Bandhu he niye calo
Álor oi jharńádhárár páne Bandhu he niye calo |
Oh Abiding Friend, take me with.
Toward yon streaming fountain of effulgence, Oh Abiding Friend, take me with. |
Ó Amigo Constante, leva-me contigo.
Em direção àquela fonte de luz que jorra, Ó Amigo Constante, leva-me contigo. |
| Áṋdhárer vyathá ár say ná práńe
Bandhu he niye calo |
No more can be borne unenlightenment's affliction;
Oh Abiding Friend, take me with. |
Não se pode mais suportar a dor da escuridão;
Ó Amigo Constante, leva-me contigo. |
| Ghumer ghor bháuṋánor gáne gáne
Bandhu he niye calo |
Shattering my dense slumber with one song after another,
Oh Abiding Friend, take me with. |
Quebrando meu sono denso com uma canção após outra,
Ó Amigo Constante, leva-me contigo. |
Notas
- ↑ Traduzido por Prashanta Alves
Gravaçōes
- Ouça a canção Bandhu he niye calo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse