Canção 0078 Svapane se esechilo

Revisão em 20h39min de 12 de fevereiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0078 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Svapane se esechilo

Svapan májhei cale gelo

Ná baliyái cale gelo

Ná d́ákitei esechilo

In a dream He had appeared;

He went away in that same dream.

Unspeaking, He departed;

He had come uninvited.

Em um sonho Ele apareceu;

Ele foi embora nesse mesmo sonho.

Sem falar, Ele partiu;

Ele tinha vindo sem ser convidado.

Hiyár májhe gopan końe

Ná balitei basechilo

Nijer háte náŕá diye

Tantriite sur bájiyechilo

Inside my heart, in a private niche,

Silently He took His seat.

His own hand a-strumming,

He'd played a tune on my lute-strings.

Dentro do meu coração, num nicho privado,

Silenciosamente Ele tomou o Seu lugar.

A sua própria mão a dedilhar,

Tocou uma melodia nas minhas cordas de alaúde.

Tule nayan mukher páne

Balte se kii ceyechilo

Ná jáni kon abhimáne

Ná jániyei cale gelo

Lifting His eyes toward my face,

What is it He had wished to say?

I know not due to what offense,

Without informing me He left.

Erguendo os olhos para o meu rosto,

O que é que Ele queria dizer?

Não sei devido a que ofensa,

Sem avisar-me, Ele foi embora.

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah

Gravaçōes

  • Ouça a canção Svapane se esechilo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse