Utilizador:Manika/Testes

Revisão em 16h42min de 7 de janeiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 0041)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Áṋdhár periye ápani esecho

(Tumi) Esecho jiivana májháre

Guńáguń bhuli bhálobásiyácho

(Tumi) Bhálobásiyácho ámáre

Lord, You have come, crossing the darkness;

You have come into human existence.

You have loved unconditionally;

You have loved me.

Senhor, Você veio, cruzando a escuridão;

Você veio à existência humana.

Você amou incondicionalmente;

Você me amou.

Chot́t́a manete vásaná diyecho

Chot́t́a bhávete jaŕáye rekhecho

Ata baŕa tumi tabu shikháyecho

Ápan karite tomáre

In the small mind You've put desire;

With petty thoughts You've kept it twined.

And yet so great are You that You have taught

How to make Yourself one's own.

Na mente pequena Você colocou o desejo;

Com pensamentos mesquinhos Você a manteve entrelaçada.

E ainda assim Você é tão grande que Você ensinou

Como se tornar um com Você.

Tomáke bháviyá tomáke smariyá

Balecho cinite nijere

Contemplating and remembering You...

You've told it's how to know oneself.

Contemplando e lembrando de Você...

Você disse que é como conhecer a si mesmo.

Notas

  1. Traduzido por Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Áṋdhár periye ápani esecho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse


Canção 0041 Áṋdhár periye ápani esecho