Canção 0045 Bakula gandhe madhuránande
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Bakula gandhe madhuránande
Madhupa chande esechilo (se je) |
With bakul scent and bliss so sweet,
He had come in the rhythm of a honeybee. |
Com aroma de bakul e tão doce bem-aventurança,
Ele veio no ritmo de uma abelha. |
| Sheśer pareo shuru haye tháke
Sheś nái táhá balechilo |
"Even after termination did await an outset;
There is no finish." That is what He'd said. |
"Mesmo depois de terminado, aguardava um começo;
Não há fim." Foi o que Ele disse. |
| Jiivaner dhárá asheś apár
Marumájhe hárá hay ná calár Tomár gatite tomár drutite Tomár srote se calechilo |
"Life's current is eternal, without any end;
Never is its movement lost inside of a desert. On your passage, at your speed, In your stream, ever did it proceed." |
"A corrente da vida é eterna, sem fim;
Nunca seu movimento se perde num deserto. Em sua passagem, em sua velocidade, Em seu fluxo, isso já aconteceu." |
| Sab vedanár sakal bádhár
Laohakapát́ bheuṋgechilo (se je) |
All afflictions, all impediments...
Those iron gates He had shattered. |
Todas as aflições, todos os impedimentos...
Aqueles portões de ferro, Ele havia estilhaçado. |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Vishnupriya
Gravaçōes
- Ouça a canção Bakula gandhe madhuránande cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse