Canção 0134 Janama lagane

Revisão em 16h13min de 17 de janeiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0134 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Janama lagane (tava)

Prabháter álo

Nava rúpe elo nava áshváse

Sakal cáoyár sakal páoyár

Púrńatá elo smita niilákáshe

At the auspicious moment of Your birth,

Morning's luster,

It appeared in new form, with new promise.

For all desire, all attainment,

Upon smiling blue-sky came consummation.

No momento auspicioso do Teu nascimento,

O brilho da manhã,

Apareceu numa nova forma, com uma nova promessa.

Para todo o desejo, toda a realização,

Sobre o céu azul sorridente veio a consumação.

Áj pákhiirá kii kathá kay

Phule phale gách nata haye ray

Áj mandrita vane madhura pavane

Sabái náciche nava ulláse

Today, the birds, what words they utter;

Trees are become bowed, fruits and flowers under.

Now, in the forest sonorous, on a breeze melodious,

Everyone is dancing with fresh gladness.

Hoje, os pássaros, que palavras proferem;

As árvores estão curvadas, por frutas e flores.

Agora, na floresta sonora, numa brisa melodiosa,

Todos estão a dançar com alegria fresca.

Áj hásite khushiite giite trptite

Púrńatá elo nútan vátáse

Today, with joy and laughter, with song and delight,

With a new gust of wind, fulfillment arrived.

Hoje, com alegria e riso, com canto e deleite,

Com uma nova rajada de vento, a realização chegou.

Notas

  1. Traduzido por Prashanta Alves

Gravaçōes

  • Ouça a canção Janama lagane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse