Canção 0030 Tumi marme ese ámár ghum bháuṋgále
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi marme ese ámár ghum bháuṋgále
Tumi nijer rauṋe ámár man ráuṋále |
Into mind's core You came and broke my sleep;
With Your own color You painted my psyche. |
No âmago da mente chegaste e quebraste o meu sono;
Com a Tua própria cor pintaste a minha psique. |
| Chilo pather klánti
Chilo bojhár bhránti Jiivanke ashánti bisiye chilo Tumi nijer háte táder sariye dile Tomár chande práń náciye dile |
There was road-fatigue,
And there was misunderstanding... Existence was poisoned by the lack of peace; But with Your own hand You removed those things; You made my life dance to Your beat. |
Houve cansaço na estrada,
E houve mal-entendidos... A existência estava envenenada pela falta de paz; Mas com a Tua própria mão removeste essas coisas; Fizeste a minha vida dançar ao Teu ritmo. |
| Chilo mán apamán
Chilo páoyár parimáń Sakal bojhá tumi sariye dile Tomár áloy ámáy bhariye dile |
There were fame and infamy,
There were standards to achieve; But You removed all my anxieties... With Your effulgence You made me replete. |
Havia fama e infâmia,
Havia padrões a atingir; Mas Tu removeste todas as minhas ansiedades... Com o Teu esplendor, tornaste-me pleno. |
Notas
- ↑ Traduzido por Mayajiit Braga
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi marme ese ámár ghum bháuṋgále cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse