Canção 0107 Vasanta áj háslo

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Vasanta áj háslo

Shudhu hásikhushii ei dharańiite

Phuler miśt́i cáhanite

Phuler madhur madhute

Today spring did laugh;

On this earth is only merriment...

In the flowers' candied glance,

In the flowers' honeyed nectar.

Hoje a primavera riu;

Nesta terra só há alegria...

No olhar cristalizado das flores,

No néctar das flores.

(Áj) Chut́e jái calo dyuloker páne

Chande o gáne keká pikatáne

Muche phele dáo sab malinatá

D́ák dey pákhii madhu ráte

Today, let us race off toward heaven

With rhythm and song, peacock and cuckoo call.

Let us wipe away all filth and gloom;

On spring night birds importune.

Hoje, vamos correr em direção ao céu

Com ritmo e canção, o pavão e o cuco cantam.

Vamos limpar toda a miséria e melancolia;

Nas noites de primavera os pássaros cantam.

Rturáj áj dváre samágata

Korakerá áj sadá jágrata

Saráiyá dáo sakal jaŕatá

Práńer úśńa praváhete

Spring is come to the gate today;

Now flower buds, they are always awake.

Let us cast aside all inertia

Inside life's warm current.

Hoje a primavera está na porta;

Agora, os botões das flores estão sempre despertos.

Vamos deixar de lado toda a inércia.

Dentro da calorosa corrente da vida.

Práńer parashe sab kichu háse

Sab kichu bháse tári srote

With touch of life everything beams;

All things float upon His stream.

Com o toque da vida, tudo brilha;

Todas as coisas flutuam em Seu fluxo.

Notas

  1. Traduzido por Acarya Vishnupriya

Gravaçōes

  • Ouça a canção Vasanta áj háslo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse