Canção 0174 Ámár manete tumi sabár manete tumi
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár manete tumi sabár manete tumi
Sabái tomár mane tomári sharańa cáy Uttuṋga giri tomáke prańati kari Tomár carańraje shántir khoṋje cáy[nb 2] |
In my mind are You, in everyone's mind are You;
In Your mind everybody wants refuge. The lofty mountain stoops before Thee; Peace it seeks in the dust of Your feet. |
Em minha mente está Você, na mente de todos está Você;
Em Sua mente, todos querem refúgio. A alta montanha se inclina diante de Ti; A paz ela busca na poeira de Seus pés. |
| Jata dúr ámi cái tumi cháŕá kichu nái
Tomá hate ásiyáchi tomáte miliyá jái Tomár jatek liilá jata lukocuri khelá Sabáre sauṋge niye asiimer páne dháy |
As far out as I peer, but for You there is nothing;
From You I am coming, and to You I go merging. All Your divine sport, all the game of hide-and-seek, Races toward Infinity, taking along everybody. |
Por mais longe que eu esteja, não há nada além de Ti;
De Ti eu venho, e em Ti eu vou me fundir. Todo o Seu esporte divino, todo o jogo de esconde-esconde, Corre em direção ao Infinito, levando todos juntos. |
| Tomáke bhuliyá tháká nijeke bhuliye rákhá
Andha tamisráte se je háráiyá jáy |
Who, forgetting themselves, to You stay oblivious,
Sightless on a dark night, they walk, getting lost. |
Aqueles que, esquecendo-se de si mesmos, permanecem alheios a Você,
Sem visão em uma noite escura, eles caminham, perdendo-se. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Ámár manete tumi sabár manete tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse